The aim of the Alberti Magni e-corpus project is to support research on Albert the Great by providing scholars the possibility: 1) to download image files of Albert’s works that can be found in editions no longer covered by copyright laws; 2) more importantly, to search 60 of those works electronically, using a Boolean search engine which gives access to a corpus of approximately 19,000 pages in print or 8.6 million words.
Ongoing project to collect Latin texts written in Italy during the Middle Ages. The holdings are divided between literary (e.g. hagiography, philosophy, sermons, chronicles) and documentary (e.g. town statutes, papal bulls) works, and can be searched or browsed by period, location, author, genre, prose, or verse. Each item includes the edition from which the text was taken, and preserves original pagination.
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) provides a collection of searchable databases of French language texts from the Middle Ages to the present.
Read More →
Online searchable edition of Irish bardic poetry.
The BEdT, Bibliografia Elettronica dei Trovatori, is a relational database devoted to Provençal troubadours’ texts, the core of a possible internet archive of all European medieval lyrics
(authors, texts, prosody, manuscripts, modern bibliography)
The goal of the project was to locate all the medieval codices written in the Hebrew script, which contained explicit production dates or at least scribe names; to study and document all their visual and measurable material features and scribal practices in situ, i.e. in the libraries in which they were kept; and classify these features and practices in order to expose a historical typology of the hand-produced Hebrew book and provide users of Hebrew manuscripts with a tool for identifying the production region and assessing the period of the studied manuscripts. Indeed, since the initiation of the project, almost all the dated manuscripts that were located have been studied and documented in some two hundred and fifty libraries and private collections.
A free digital library providing medieval Latin texts from the 7th to the 14th centuries in an alphabetical list (by author). It is part of the larger IntraText Library digital collection published by Èulogos SpA (http://www.eulogos.net), which includes, among other archives, Biblioteca Italiana and Biblioteca religiosa. Texts are harvested from other websites—not all academic–as well as print matter. Searchable across entire collection. Includes linked notes, concordances, lists, and statistics related to texts. Although BL texts are also searchable by author, title, or general period of origin, the site offers no editorial or contextual information. Published under Creative Commons.
Read More →
This synoptic edition of Boethius’ De Consolatione Philosophiae aims to provide to new readers with a text that is both accessible and enlightening: accessible in the sense that while the original Latin is provided, so is a modern English translation which may be read parallel to to the original. This will allow the casual learner of Latin to more easily appreciate the beauty of Boethius’ poetry, or simply enjoy the wide range of translations provided.
This is an online edition of An Anglo-Saxon Dictionary, or a dictionary of “Old English“. The dictionary records the state of the English language as it was used between ca. 700-1100 AD by the Anglo-Saxon inhabitans of the British Isles.
A digital library and index of primary and secondary sources and British and Irish history resources, which currently (Jan. 2016) contains material from over 1,250 printed volumes. Also provides digitized versions of guides and calendars held at the National Archives at Kew, and historic maps, including the 19th-century Ordnance Survey. Augmented by scholarly born-digital resources like browsable datasets compiled from taxes, references to medieval market privileges, and central courts such as the Court of Common Pleas. Also includes useful subject guides to local, parliamentary, urban, and religious history with essays and bibliography. A small amount of content is restricted to subscription holders.
A database of manuscripts digitized by the British Library; see the website for the full range of its archival collection.
Resources on the life and work of Cassiodorus, including full text of James J. O’Donnell’s Cassiodorus (UC-Berkeley, 1979), as well as Cassiodorus’ De anima, Institutiones books 1 and 2, and Variae. Also included are the Instituta of Junillus, Quaestor at Constantinople and Cassiodorus’ contemporary, and Jordanes’ Getica, an abridged version of Cassiodorus’ lost Gothic History.
Provides a searchable corpus of over 1500 digitized Irish literary and historical texts available to read or use online as HTML, XML, or SGML, and some of which may also be downloaded in .pdf format.
Read More →
The aim of the Celtic Digital Initiative (CDI) is to make scarce resources available in an electronic format to students and scholars, both within UCC and beyond. This initiative has been jointly funded by the Department of Early and Medieval Irish and by the Quality Promotion Unit (from its Quality Improvement Fund) and is an ongoing project; material is continually added to the site as time and finances allow.
There are four major sections: Images (digitised pictures of interest to Celticists), Text Archive (links to PDF files of rare material), Celtic Noticeboard(an area devoted to announcements of forthcoming conferences, events, vacancies, publications etc.) and Celtic journals (tables of contents of Celtic Studies journals).
Welcome to the beta version of CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies. While its name and design are indeed new, this website continues the collection of digital resources, including the selgā catalogue and Tionscadal na Nod, which was formerly accommodated on the main website of the A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies (itself now at www.vanhamel.nl/stichting). The project is still published by the Foundation and directed by board member Dennis Groenewegen.
A searchable digital library of Christian texts in English translation, drawn from out- of-copyright editions. Texts are readable online, or downloadable as an ePUB, .pdf, or .txt. Each text also includes a brief summary and information about the author and edition. Searchable by title, author, scriptural passages, etc.., but not by date or period.
The CAL is a text base of the Aramaic texts in all dialects from the earliest (9th Century BCE) through the 13th Century CE, currently with a database of approximately 3 million lexically parsed words, and an associated set of electronic tools for analyzing and manipulating the data, whose ultimate goal is the creation of a complete lexicon of the language. It is a work in progress, not a completed dictionary. Accordingly, any citations for scholarly purposes should include the date when the data was found.
A searchable catalogue of 12th- and 13th-century Latin conductus (liturgical poems not based on preexisting chants and set to music for one, two, or three voices).
Read More →
An online database of the works of the poet Dafydd Ap Gwilym, with manuscript notes and images available for the poems.
DigiPal is a new resource for the study of medieval handwriting, particularly that produced in England during the years 1000–1100, the time of Æthelred, Cnut and William the Conqueror. It is designed to allow you to see samples of handwriting from the period and to compare them with each other quickly and easily.