Bloomsbury Medieval Studies is a subscription-based platform that provides a number of sources for the study of the Middle Ages across the globe and within all subperiods. Among the resources is the Encyclopedia of the Global Middle Ages, over 200 ebooks on a variety of topics, images of digitized primary sources including manuscripts and incunables, and research and learning tools.
The Christine de Pizan Digital Scriptorium is an ongoing project to make available digital surrogates of all the manuscripts of Christine de Pizan’s literary work. Currently, the project offers digital surrogates of 56 of the manuscripts of Christine de Pizan’s work, including all the manuscripts held in the Bibliothèque nationale de France. Manuscripts are presented in a IIIF viewer.
Copyright to individual manuscripts and their images is retained by the institution that holds the material.
Creation of Gothic is a project that presents all 1600 churches from the Limestone Basin region of France and seeks to explore the beginnings of the Gothic style in the region prior to 1250. Each church is listed individually with most containing images of the church as a whole and sometimes images of the details of the architectural features. The website is free to use.
The Database of Byzantine Book Epigrams is an ongoing project that seeks to compile all metrical poems in Byzantine manuscripts that self-reference the book in which they are found. The database currently has over 12,000 “occurrence” records that include the text of the epigrams and information on the manuscripts in which they are found. Occurrences are linked to “type” records that group identical or similar epigrams preserved in different manuscripts. There is a catalog searchable by occurrence, type, manuscripts, and people. There is also a substantial bibliography on Byzantine epigrams provided.
The Documentary Archaeology of Late Medieval Europe provides access to over 500 records, primarily household inventories, that are pertinent to the study of material culture in later medieval Europe. Records typically incorporate original images, facing-page transcriptions with TEI markup, record descriptions, and metadata. New records are added on a regular basis. The site also publishes brief essays that feature inventories and objects in the collection.
The project actively seeks contributors.
e-Clavis is a bibliography of Christian apocrypha compiled in a list format, which users can use to find source material. The website is free to use under a Creative Commons license.
The Eel-Rents Project is a multimedia platform for an exploration of eels as a part of the economy and culture of eleventh-century Britain. The project presents an interactive map that shows the location of eel rents in the Domesday Books and also presents a bibliography and discussion of the importance of the aquatic animals to early English life.
“The Global Medieval Sourcebook (GMS) is an open access teaching and research tool. It offers a flexible online display for the parallel viewing of medieval texts in their original language and in new English translations, complemented by new introductory materials.
The GMS spans one thousand years (600-1600) of literary production around the world. It contains short texts of broad interdisciplinary interest in a variety of genres, almost all of which have not previously been translated into English.”
The Global Middle Ages Project, or GMAP, aims to explore the whole world of the Middle Ages, from 500 to 1500CE, by exploring peoples, places, objects, and numerous other vectors for medieval research.
The website functions as a clearinghouse for projects hosted by GMAP with links to a variety of digital humanities projects from scholars of various aspects of the Middle Ages.
The Historical Atlas of the Low Countries includes GIS datasets that represent various areas of the low countries including Brabant, Holland, Zeeland, Hainaut, Artois and others. The sets are made freely available for download and use under a Creative Commons license.
The Icelandic Saga Map project presents some thirty sagas from medieval Iceland with geotagged locations and images. The project aims to showcase the use landscape and eventually manuscript images alongside the places they represent.
The project presents a geo-tagged map and is free to use.
From the website:
The Italian Paleography website presents 102 Italian documents and manuscripts written between 1300 and 1700, with tools for deciphering them and learning about their social, cultural, and institutional settings. The site includes: digitized images of 102 manuscripts and documents; T-Pen, a digital tool to actively transcribe manuscripts and documents;
transcriptions and background essays for each item; a selection of calligraphy books and historical manuscript maps; a handbook of Italian vernacular scripts; additional resources, including a glossary, list of abbreviations and symbols, dictionaries, and teaching materials.
Cloth and clothing have been integral to life for every person since civilization began.
In the Middle Ages dress was an identifier of occupation, status, gender and ethnicity; textiles ranged through opulent, symbolic, utilitarian and recycled. Cloth production and international trade constituted a major sector of the economy of medieval Britain.
Evidence for medieval textiles and clothing is sought in diverse academic disciplines: archaeology, archaeological textiles, art history, economic history, literature, languages.
The vocabulary of the various languages spoken and written in the British Isles is documented in different specialist dictionaries, yet geographical proximity and interaction through labour and trade would argue that this evidence should be categorised and analysed together.
The Arts and Humanities Research Council made an award of £765,576 within the Research Grants (Standard) Scheme to fund a 5-year Project to undertake a trans-disciplinary study with the purpose of producing an analytical corpus of medieval dress and textiles terminology of the British Isles in the form of a searchable database, innovatively illustrated.
At its centre was the assembly and examination of textiles/clothing lexis in the early languages of Britain (Old and Middle English; Welsh, Old Irish and minor Celtic languages; Anglo-Norman/French, Medieval Latin, Anglo-Norse), investigating the genesis and subsequent development of the vocabulary.
The terms and their citations from both documentary and literary texts have been analysed in awareness of surviving textiles/dress accessories and graphic images in medieval art.
From the reviewer:
The Manuscripts of Lichfield Cathedral Project presents digital surrogates and bibliography on two medieval manuscripts held in Lichfield Cathedral: the 9th-century St. Chad’s Gospels and the 15th-century Wycliffite New Testament. The project offers both standard and multispectral imaging of the manuscripts, alongside RTI, or Reflectance Transformation Imaging for selected openings from the books.
From the project: “MARGOT is a long-term research project devoted to publishing fully searchable editions of either generally inaccessible texts from the French Middle Ages and the Early Modern period (the Ancien Régime) or of texts in connection with a specific project from the same time period.”
MARGOT contains a number of other DH projects, including CANTUS, a database of medieval chant, French Women Writers, The Campsey Project, and Reading the Roman de la Rose in Text and Images, among others.
MARGOT makes its materials freely available under a Creative Commons license.
“This project presents an annotated copy of Matthew Paris’s c. 1250 map of Britain (BL Cotton MS Claudius D VI), made using Omeka’s Neatline extension.”
The annotated map is clickable with annotations that include text, images from medieval manuscripts, and sometimes modern photographs of locations depicted in Paris’s maps.
This project presents a bibliography, discussion, and links to a variety of digitized medieval maps representing maps of a number of styles and from various parts of the world.
The premise of the Old English Poetry in Facsimile project is simple: produce a comprehensive collection of open-access, scholarly and rigorous digital facsimile editions that present digital manuscript images, transcriptions and translations of Old English poetry all in one place, to better allow people to study and explore these works. To do so, the project takes advantage of the new Digital Mappa 2.0 platform, which allows editors to make links and annotations across individual moments on related images and texts, and users to open and view multiple items side by side.
This project combines older editorial traditions with “bigger data” resources and research for more comprehensive lexical, dialectal and orthographic editorial readings.
Editions on this site practice “restorative retention” – privileging the text as written over emendation wherever possible, with an emphasis on description rather than prescription – in an effort to better preserve and understand linguistic and poetic heterogeneity in early medieval England.
Over 300 editions of Old English verse have been published, including examples of every genre: psalms, riddles, inscribed objects, charms, heroic verse, prayers, Boethian meters, wisdom poetry, marginal micro-texts, chronicle poems, homiletic verse, dialogues, and others.
PhiloBiblon is a free internet-based bio-bibliographical database of texts written in the various Romance vernaculars of the Iberian Peninsula during the Middle Ages and the Early Modern period. It includes the primary sources of those texts, both manuscript and printed, the individuals involved with the production and transmission of those sources and texts, and the libraries holding them, along with relevant secondary references and authority files for persons, places, and institutions.
Notes from reviewer:
PhiloBiblon combines a search of four online bibliographies of the Iberian Peninsula during the Middle Ages. As noted on the site, “There has been little concerted attempt to coordinate data among the four teams. Discrepancies will be found, for example, in the titles of texts originally written in Latin and in the names of individuals. In the case of translations from one Iberian language into another, however, the team describing the translated text tends to defer to the expertise of the team dealing with the original. There has been no systematic attempt to copy all of the information from the authority files of one bibliography into those of another.” This may make the resource confusing for inexperienced users.
The Prosopography of the Byzantine World projects creates a chronological, prosopographical reading of sources (predominantly seals) from the Byzantine World in the period 1025-1180. The project presents a description of the source and where it is held and also allows for text-based searching of materials.
The “Registers of the Counts of Holland, 1299-1345” contains over 3500 digitized charters from Holland in this period. The site is fully keyword searchable and includes a list of documents one can view based on time and place. The website is in Dutch with English translation for some pages.
The Rijmkroniek van Holland [Verse chronicle of Holland. Trans.] is an important source of information on the history of Holland during the latter half of the thirteenth century and the beginning of the fourteenth century. This was a turbulent time for the province, marked by events such as the violent death of Count Floris V in 1296 and the transition from the House of Holland to the House of Hainault at the end of 1299. These events were followed by years of local feuding and a war with Flanders, which came to a head on 10 August 1304 with a naval battle on the Gouwe. Moreover, in its capacity as one of the earliest historiographic works in the Dutch language, the chronicle is an important research tool for scholars of Middle Dutch.
The Rijmkroniek, as it has been handed down through the ages, evolved in several consecutive stages. In 1280-1282 an anonymous author employed at the court of Count Floris V wrote a chronicle in verse form about the earliest history of Holland up to 1205. In 1301-1302 and during, or shortly after, 1305 Melis Stoke, clerk to Count Jan II and Count Willem III, produced a sequel to the first chronicle, in which he presents a colourful and engaging account of the events that took place after 1205. This version of the Rijmkroniek was revised subsequently by Stoke himself.
The online edition presented here contains images of all the manuscripts and fragments in which the Rijmkroniek has been handed down. These images, which can be accessed via the list of contents are accompanied by a diplomatic transcript containing palaeographic remarks. It is also possible to place transcripts of different manuscripts and fragments side by side on the screen to compare them with each other. The search facility makes it possible to go to any numbered line in addition to browsing through the Rijmkroniek for a single word or combination of words, as well as via an index of names.
Genealogies have been constructed and used for hundreds of years to help families understand their ancestry and more recently to help scholars understand the relationships between medieval people and families. The Rusian genealogical database offers an update on this traditional discipline. The research underlying this database is new and is built on the primary sources in Old East Slavic, Latin, Greek, and Old Norse, as well as a thorough reading and understanding of the modern secondary literature. That information is then accessed through an XML database that allows the user to search through the variety of information presented here, including parentage, regnal dates, place of rule, and other data points. The end result is the most accurate genealogy of Rus′ yet developed, presented in an accessible and intuitive way for use by scholars, students, and others.
“This website provides pedagogical resources for teachers who want to address the global history of slavery and captivity during the medieval period, broadly defined.”
The includes: “historical sources (texts, images, and audio files) that can be assigned as readings or used for in-class activities” and “a selected bibliography of scholarly works to help teachers present slavery and captivity in an appropriate, historically and culturally specific context.”