Online searchable edition of Irish bardic poetry.
Online searchable edition of Irish bardic poetry.
Comprehensive bibliography for scholars of Irish language material.
The aim of the Celtic Digital Initiative (CDI) is to make scarce resources available in an electronic format to students and scholars, both within UCC and beyond. This initiative has been jointly funded by the Department of Early and Medieval Irish and by the Quality Promotion Unit (from its Quality Improvement Fund) and is an ongoing project; material is continually added to the site as time and finances allow.
There are four major sections: Images (digitised pictures of interest to Celticists), Text Archive (links to PDF files of rare material), Celtic Noticeboard(an area devoted to announcements of forthcoming conferences, events, vacancies, publications etc.) and Celtic journals (tables of contents of Celtic Studies journals).
* National History Day Selected Resource *
An Oxford-based research project, the Dictionary of Medieval Latin from British Sources is a dictionary of medieval Latin in the British Isles from 540CE to 1600CE based entirely on original research. Published through Brepolis, the online version presents the contents of the print dictionary in a searchable format. Drawing only on sources from the British Isles, the dictionary shows localized usages of Latin words.
There are two versions of the DMLBS. The free version is available through Logeion and can only be searched by keyword. The paid version published by Brepols has more extensive search features and is accessible through Brepolis. On that version, a user may create advanced searches that include or exclude terms as well as browse an index of headwords.
The Bodleian Libraries’ collections are extraordinary and significant—both from a scholarly point of view and as material that has an historic and aesthetic richness that holds value for non-academic users. Each year the Libraries serve more than 65,000 readers, over 40% of them from beyond the University, while its critically-acclaimed exhibitions attract almost 100,000 visitors annually. In an effort to make portions of our collections open to a wide variety of users from around the world for learning, teaching and research, the Bodleian Libraries have been digitizing library content for nearly twenty years. The result is over 650,000 freely available digital objects and almost another 1 million images awaiting release.
Like many academic libraries, though, our freely available digital collections have been placed online in project-driven websites, with content stored in discrete ‘silos’, each with their own metadata format, different user interfaces, and no common search interface enabling users to discover content or navigate across collections. Some of our collections are linked at portal pages, but each collection remains, with a few exceptions, isolated and difficult to search. In addition, only a few collections offer a machine-readable interface, or any way to link their data with similar data in other Bodleian collections, or with collections at other institutions.
Digital.Bodleian aims to solve these problems by:
All of these tasks have been carried out using standards-compliant file formats and methods and with a view to future expansion, scalability and robustness.
The electronic Dictionary of the Irish Language (eDIL) is a digital dictionary of medieval Irish. It is based on the ROYAL IRISH ACADEMY’S Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials (1913-1976) which covers the period c.700-c.1700. The current site contains revisions to c.4000 entries and further corrections and additions will be added in the coming years.
Searchable bibliography/index of articles in over 500 journals, book reviews, and essays in books about women, sexuality, and gender during the middle ages published from c.1990 onwards. Excludes books by a single author (e.g., monographs). Many items include brief annotations. Some images also indexed. Provides links to other resources on medieval women and gender (including masculinity and homosexuality).
Welcome to Irish Sagas Online, a website which aims to make available reliable versions of the original texts of medieval Irish sagas with parallel translations into Modern Irish and English.
* National History Day Selected Resource *
The object of ISOS is to create digital images of Irish manuscripts, and to make these images – together with relevant commentary – accessible on a WWW site. The purpose of such a site is to provide an electronic resource which will:
The ultimate aim of the Ogham in 3D project is to digitise and record in 3d as many as possible of the approximately four hundred surviving Ogham stones and to make the resulting 3D models freely available on this website as part of a multi-disciplinary archive of Ogham stones.
* National History Day Selected Resource *
The Dictionary of Old Norse Prose (ONP) is an online dictionary containing over 50,000 words derived from texts of Old Norse prose. Published by the University of Copenhagen, the project is ongoing as of 2020 with new words added regularly. The dictionary is searchable in a number of ways: by headword, text, manuscript, type of word, and numerous others. ONP makes it corpus data freely downloadable and has added information like the genre of text from which the word derives or whether it used in poetry or legal texts as well. Users can also view the words contained in particular texts or manuscripts and download that data for research purposes. When available, the ONP links to images of manuscripts and freely available editions of texts. Dictionary entries contain a list of sources in which the word appears in addition to its grammatical qualities.
Additionally, the project includes an expansive bibliography and has an active social media presence that offers a word-of-the-day feature.