A searchable database of Gregorian chant.
A searchable database of Gregorian chant.
An online collection of nearly 4,700 secondary and primary works sponsored by the American Council of Learned Societies, available with an institutional subscription. Individuals without a subscription may still view table of contents free of charge, and hundreds of books are added each year.
Ad Fontes is a web platform designed to train students and scholars for medieval archival work. Administered through the University of Zurich, the project requires the user to register for a free account that then allows him or her to take modules on the use of archives. Numerous modules exist, including ones on transcription, coinage, heraldry, chronology, dating, and maps. Transcription and script training focuses on several languages, including medieval Latin, German, and Scandinavian languages among others. Transcription modules include quizzes that allow a user to test their progress.
The platform is continuously updated, with new modules added every few months.
The aim of the Alberti Magni e-corpus project is to support research on Albert the Great by providing scholars the possibility: 1) to download image files of Albert’s works that can be found in editions no longer covered by copyright laws; 2) more importantly, to search 60 of those works electronically, using a Boolean search engine which gives access to a corpus of approximately 19,000 pages in print or 8.6 million words.
An informational site that provides descriptions of and guide to the holdings of the Archivio Segreto Vaticano (ASV) and its publications, including a history of the archive and procedures for consultation or requests for photographic or digital reproductions of any holdings. Descriptions of the major projects are accompanied by images of representative manuscripts. The downloadable guide lists the over 600 different collections, but not individual manuscripts of their contents.
Online searchable edition of Irish bardic poetry.
Published by the University of the Basque Country, the Becerro Galicano Digital project provides a digital edition, facsimile, and downloadable data derived from the cartulary. The Becerro Galicano is an extensive cartulary from the monastery of San Millan de la Cogolla, which is situated in the Rioja area on the border between Navarre and Castille. The monastery played a large role in the history of large swathes of northern-central Spain (Navarre, Rioja, Basque Country, Castile), and the Becerro is one of the most important sources for the region’s history from the 8th century to the 13th century.
The digital project provides an image of each folio of the manuscript in addition to an accompanying critical text. The website also makes available a bibliography on the cartulary as well as a brief introduction to its importance. Data from the project, including the critical text and indices of names and places, can be downloaded in RTF and TEI format. The website is available in Spanish, English, and Basque.
The goal of the project was to locate all the medieval codices written in the Hebrew script, which contained explicit production dates or at least scribe names; to study and document all their visual and measurable material features and scribal practices in situ, i.e. in the libraries in which they were kept; and classify these features and practices in order to expose a historical typology of the hand-produced Hebrew book and provide users of Hebrew manuscripts with a tool for identifying the production region and assessing the period of the studied manuscripts. Indeed, since the initiation of the project, almost all the dated manuscripts that were located have been studied and documented in some two hundred and fifty libraries and private collections.
Bible Hub Online Parallel Bible, search and study tools including parallel texts, cross references, Treasury of Scripture, and commentaries. This site provides quick access to topical studies, interlinears, sermons, Strong’s and many more resources.
* National History Day Selected Resource *
Comprehensive bibliography for scholars of Irish language material.
A free digital library providing medieval Latin texts from the 7th to the 14th centuries in an alphabetical list (by author). It is part of the larger IntraText Library digital collection published by Èulogos SpA (http://www.eulogos.net), which includes, among other archives, Biblioteca Italiana and Biblioteca religiosa. Texts are harvested from other websites—not all academic–as well as print matter. Searchable across entire collection. Includes linked notes, concordances, lists, and statistics related to texts. Although BL texts are also searchable by author, title, or general period of origin, the site offers no editorial or contextual information. Published under Creative Commons.
Bloomsbury Medieval Studies is a subscription-based platform that provides a number of sources for the study of the Middle Ages across the globe and within all subperiods. Among the resources is the Encyclopedia of the Global Middle Ages, over 200 ebooks on a variety of topics, images of digitized primary sources including manuscripts and incunables, and research and learning tools.
Includes descriptions of a portion of the Bodleian’s medieval holdings, providing shelfmark, summary of contents, language, origin, date, material, decoration (if any), and an image (.gif) of the Summary Catalog entry for each manuscript. Also provides many digitized versions of previously unpublished collection catalogs.
This synoptic edition of Boethius’ De Consolatione Philosophiae aims to provide to new readers with a text that is both accessible and enlightening: accessible in the sense that while the original Latin is provided, so is a modern English translation which may be read parallel to to the original. This will allow the casual learner of Latin to more easily appreciate the beauty of Boethius’ poetry, or simply enjoy the wide range of translations provided.
Books of Duchesses is a collaborative project that collects, organizes, and presents data related to late-medieval laywomen and their books. Through an interactive map of Europe, users are able to visualize networks of manuscripts, texts, and readers and explore the libraries and peregrinations of woman book owners. The data collected in the project has the potential to shift scholarly paradigms by challenging narratives of national literary history and uncovering the active role played by women in creating and consuming literary and material culture and in circulating texts across national, geographic, and generational borders. The geographic scope of the project is currently mostly focused on Western Europe. The time frame of the project is 1350 and 1550, a period of intense political, interfamilial, and interpersonal changes and exchanges due to the Hundred Years War and its aftermath. The project focuses on laywomen and therefore excludes books owned by enclosed religious women and female religious institutions. At the moment, the core of the data concerns aristocratic laywomen, as this information is the most readily available. In the future, the scope of the project will expand to include women from other social classes, additional geographic and linguistic regions in and beyond Europe, and data from the thirteenth and sixteenth centuries.
The project’s research methodology is designed to accommodate the inherent ambiguity of women’s book ownership without sacrificing accuracy. The project includes both extant and non-extant books and both confirmed and possible instances of book ownership. Each instance of ownership is further defined by noting the type of evidence used to connect owner and book. Some ownership evidence is found in extant manuscripts (inscriptions, patron portraits, coats of arms etc.) while other ownership evidence comes from primary documents such as wills, inventories, household documents, and letters. “Other” evidence includes a secondary article or catalogue entry where evidence type in the source is not otherwise specified.
The project also accommodates ambiguity in textual identification. It is not always possible to identify a text found in a non-extant book. For example, a non-extant manuscript described as “a French book” in a woman’s inventory will be cataloged as including an “Unidentified French Text.”
Finally, the project includes both precise and approximate information about the geographical locations of women book owners and of books as possible. In some cases we are able to record the exact day, month, and year when a woman was at a particular location. In other cases, we make an educated guess about a woman’s whereabouts at a particular time. We choose to include this ambiguous data in order to make more women book owners visible on the map. For the books, we include information about their location when it is sufficiently well documented (as by a letter, inventory, will, or library catalog, for instance).
This is an online edition of An Anglo-Saxon Dictionary, or a dictionary of “Old English“. The dictionary records the state of the English language as it was used between ca. 700-1100 AD by the Anglo-Saxon inhabitans of the British Isles.
A digital library and index of primary and secondary sources and British and Irish history resources, which currently (Jan. 2016) contains material from over 1,250 printed volumes. Also provides digitized versions of guides and calendars held at the National Archives at Kew, and historic maps, including the 19th-century Ordnance Survey. Augmented by scholarly born-digital resources like browsable datasets compiled from taxes, references to medieval market privileges, and central courts such as the Court of Common Pleas. Also includes useful subject guides to local, parliamentary, urban, and religious history with essays and bibliography. A small amount of content is restricted to subscription holders.
* National History Day Selected Resource *
A database of manuscripts digitized by the British Library; see the website for the full range of its archival collection.
Searchable database of tens of thousands of images and records of objects in the British Museum collection, spanning thousands of years and from all across the world.
* National History Day Selected Resource *
The Cambridge Genizah collection is one of the largest groups of medieval Jewish manuscript fragments in the world. Famously, Cambridge is the repository for most of the materials of the Cairo Genizah, which were brought there with the Jewish community’s permission in the early 20th century. Roughly 193,000 items from the Genizah are housed in the library today. The digital collections contain over 20,000 digitized and fully searchable items with downloadable metadata and a variety of image sizes in IIIF format. Further, Cambridge has encouraged community-driven metadata and allowed users to tag fragments with keywords, which has expanded search opportunities.
Cantus Index is a catalogue of chant texts and melodies for Office and Mass. Multiple online medieval music databases have been connected together through unique “Cantus ID numbers”. Chant texts and melodies can be searched on this Cantus Index website, and matches in any of the partner databases will be returned.