Skip to content

Archives

ARTFL Project

The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) provides a collection of searchable databases of French language texts from the Middle Ages to the present.

Read More →

BEdT (the Bibliografia elettronica dei trovatori)

The BEdT, Bibliografia Elettronica dei Trovatori, is a relational database devoted to Provençal troubadours’ texts, the core of a possible internet archive of all European medieval lyrics
(authors, texts, prosody, manuscripts, modern bibliography)

Bibliotheca Latina: Latinitas Mediaevalis

A free digital library providing medieval Latin texts from the 7th to the 14th centuries in an alphabetical list (by author). It is part of the larger IntraText Library digital collection published by Èulogos SpA (http://www.eulogos.net), which includes, among other archives, Biblioteca Italiana and Biblioteca religiosa. Texts are harvested from other websites—not all academic–as well as print matter. Searchable across entire collection. Includes linked notes, concordances, lists, and statistics related to texts. Although BL texts are also searchable by author, title, or general period of origin, the site offers no editorial or contextual information. Published under Creative Commons.

Read More →

Bibliotheca Legum: A Database on Carolingian Secular Law Texts

The Bibliotheca legum regni Francorum manuscripta aspires to do so with a focus on the legal knowledge that was disseminated in the Frankish Kingdom. The website presents descriptions of manuscripts which contain the so-called leges or barbarian law-codes. At present, 327 short descriptions are available. In addition to that, the database also provides contextualizing informations and tries – for example by means of a comprehensive bibliography – to represent the current state of research as complete as possible. External resources like online catalogues and digital images are also included.

[website is in German with an option to display in English]

 

Biblissima

Bibliothèque virtuelle des bibliothèques, ce portail vous invite à découvrir l’histoire d’une partie des textes et livres qui ont été écrits, traduits, enluminés, collectionnés ou inventoriés depuis l’Antiquité jusqu’au XVIIIe siècle.

A virtual library of libraries, this portal invites you to discover the history of a portion of the texts and books  that were written, translated, illuminated, collected or catalogued from Antiquity to the eighteenth century.

Bodleian Library Online Catalogues of Western Manuscripts

Includes descriptions of a portion of the Bodleian’s medieval holdings, providing shelfmark, summary of contents, language, origin, date, material, decoration (if any), and an image (.gif) of the Summary Catalog entry for each manuscript. Also provides many digitized versions of previously unpublished collection catalogs.

Read More →

Cahiers de Fanjeaux

Provides summaries of the annual conference proceedings of Le Centre d’Etudes Historiques de Fanjeaux, dedicated to exploring the medieval religious culture of Languedoc. The site lists the conference proceedings (volumes 1/1966 – 49/2014) including table of contents, as well as abstracts in French for the articles in volumes 29-49. The Cahiers may also be browsed by author.

Carolingian Canon Law

The Carolingian Canon Law project is a searchable, electronic rendition of works of canon law used by Carolingian readers. This project maps the extent of variation in “standard” legal texts known to Carolingian readers, and identifies particular points of variation. In addition to clarifying the textual history of medieval canon law, the project will provide historical and bibliographic annotation of several hundred canons used by jurists before, during, and after the Carolingian period. We invite all scholars of medieval canon law to contribute translations, annotations, transcriptions, and comments. All such contributions are publicly credited. To contribute, please register for an account.

Chartes originales antérieures à 1121 conservées en France

Cette base de données présente le texte, et bientôt les reproductions photographiques, de l’ensemble des chartes originales antérieures à 1121 conservées en France. (This database presents the texts, and sometimes photographic reproductions, of the corpus of original charters preserved in France predating the year 1121.)

Christian Classics Ethereal Library (CCEL)

A searchable digital library of Christian texts in English translation, drawn from out- of-copyright editions. Texts are readable online, or downloadable as an ePUB, .pdf, or .txt. Each text also includes a brief summary and information about the author and edition. Searchable by title, author, scriptural passages, etc.., but not by date or period.

 

Christine de Pizan

A collection of online resources about Christine de Pizan, including links to digitized manuscripts and incunabula, out-of-copyright modern editions of her work (in the original French as well as English translation), and scholarly societies, projects, and websites devoted to Christine.

Corpus Thomisticum

The Corpus Thomisticum project aims to provide scholars with a set of instruments of research on Thomas Aquinas, freely available via Internet. It has five parts:

  • A full edition of the complete works of St. Thomas according, where possible, to the best critical texts.
  • A bibliography covering all the studies on Aquinas and his doctrine, from the 13th century through our days.
  • An index of the main tools of Thomistic research, and the edition of the most important among them.
  • A database management system, implemented to search, compare, and sort words, phrases, quotations, similitudes, correlations, and statistical information.
  • A digital edition of the main manuscripts of Aquinas’ works.

We choose Latin as the main language of the Corpus Thomisticum, for every student of Thomas can read his original texts, which are in Latin indeed.

Corpus Thomisticum aims to be a common project: every help is appretiated. We welcome the submission or correction of bibliographical references, of improved editions of texts, and of research tools, classic or modern: bonum enim est diffusivum sui.

Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

A dictionary of Middle French (1330-1500) comprising more than 65,000 entries with 470,000 contextual examples. The search function is flexible and allows for orthographic variants. Definitions are given in modern French.

Dictionnaire Étymologique de l’Ancien Français

An etymological dictionary of Old Frence: “Le Dictionnaire étymologique de l’ancien français (DEAF) jette les bases scientifiques, tant philologiques que linguistiques, de l’ancien français. Il embrasse la période allant de 842 jusqu’au milieu du 14e siècle. Les articles sont classés par ordre alphabétique et contiennent les mots groupés par familles étymologiques. Les travaux se font en partant de principes philologiques stricts (Ad fontes!). Pour en savoir plus, veuillez lire notre présentation succincte. Le dictionnaire se fonde en principe sur toute la littérature écrite en ancien français telle qu’elle est répertoriée dans le Complément bibliographique. La publication se fait en ligne dans le DEAF électronique, ainsi que sous forme imprimée par livraisons de 192 colonnes. Nous laissons à d’autres l’appréciation du travail accompli et nous contenterons ici de citer quelques résultats exemplaires qui illustrent la valeur encyclopédique de l’ouvrage.”

 

Digital Image Archive of Medieval Music

A searchable database of images of European manuscripts created before 1550 containing polyphonic music. Also provides information about the contents of many more manuscripts of which images are not available, and a searchable bibliography of related secondary literature.

Read More →

Digital Scriptorium

An searchable image database of selections from medieval and Renaissance manuscripts that unites scattered resources from many institutions into an international tool for teaching and scholarly research.

Read More →

e-codices: Virtual Manuscript Library of Switzerland

A collection of nearly 1,500 digitized manuscripts from Swiss libraries and collections. These manuscripts may be searched or browsed (by location, language, date, material, author, scribe, and others), including brief descriptions and annotations and bibliography where available. Libraries and collections include: St. Gallen, Stiftsbibliothek; Cologny, Foundation Martin Bodmer; Basel, Universitätsbibliothek; Einsiedeln, Stiftsbibliothek, and many others.

Europeana Regia

A project that brings together three collections of royal manuscripts –  Carolingian manuscripts, the library of Charles V and family, and the library of the Aragonese kings of Naples – currently housed across Europe at five member libraries. Provides short essays as well as the virtual exhibition “Manuscripts and Princes in Medieval and Renaissance Europe.”

Feminae: Medieval Women and Gender Index

Searchable bibliography/index of articles in over 500 journals, book reviews, and essays in books about women, sexuality, and gender during the middle ages published from c.1990 onwards. Excludes books by a single author (e.g., monographs). Many items include  brief annotations. Some images also indexed. Provides links to other resources on medieval women and gender (including masculinity and homosexuality).

 

Gallica (BnF)

Gallica is the digital library of the Bibliothèque nationale de France, and makes available nearly thousands of manuscripts, printed books, and images that may be searched or browsed online, some of which are available for download as .pdf or .jpg.

Read More →

Initiale

A French-language, searchable catalog of manuscript illuminations found in manuscripts in French public libraries, excluding the Bibliothèque Nationale de France. The catalog may be searched by corpus, manuscript, decoration, or bibliography, and results include the manuscript citation, brief description, date, title, and images of the illumination.