Skip to content

Archives

Dumbarton Oaks

Dumbarton Oaks Research Library and Collection is the legacy of Robert and Mildred Woods Bliss to Harvard University and to the humanities. The multiple aspects of the Blisses’ gift include historic gardens and buildings, world-class collections for researchers and the public to enjoy, and generous support for fellowships and scholarly endeavors on the local, national, and international levels.

Our mission is, first, to maintain what we have been entrusted by the Blisses to preserve. Second, to support the pursuit of the humanities as a whole, with particular focus on the disciplines of Byzantine, Pre-Columbian, and Garden and Landscape Studies. Third, to honor the intention of the donors by achieving the greatest mutual advantage between Harvard and Dumbarton Oaks. Fourth, to serve the larger public through the museum, garden, and Friends of Music.

Durham Priory Library Recreated

From the creators: The purpose of the project is to collect all information relating to the books of Durham Priory, manuscript and printed work inherited, given, bought or created by the monks of the Benedictine priory of Durham, its predecessors and cells.

As of 2020, the project has made available catalog descriptions and IIIF-compliant images of over 150 of the manuscripts associated with Durham Cathedral. Currently items are not searchable but are arranged by shelfmark. The project is regularly updated as has an active blog associated with it.

Early English Laws Online

Early English Laws Online has as its goal the publication in print and translation of all English legal codes up to Magna Carta in 1215. Currently, the project has digitized and indexed a number of legal texts from the period in Latin, Old French, and Old English. One can search by text name, abbreviation, category, or by the king under whose reign the laws were written. Likewise, one can view catalog data and links to other repositories containing manuscripts of the legal codes. A few of these manuscripts have images that can be viewed in the site’s manuscript viewer.

The project also contains a bibliography on English law, a glossary, contextual essays, and links to other related projects.

Electronic Beowulf

The fourth edition of Electronic Beowulf 4.0 is a free, online version of Electronic Beowulf that supersedes all previous editions. The online edition is designed to meet the needs of general readers, who require a full, line by line, translation; of students, who want to understand the grammar and the meter and still have time in a semester to study and appreciate other important aspects of the poem; and of scholars, who want immediate access to a critical apparatus identifying the nearly 2000 eighteenth-century restorations, editorial emendations, and manuscript-based conjectural restorations.

Enluminures

La base Enluminures propose la consultation gratuite de plus de 120 000 images, sous forme de vignette et de plein écran, reproductions numériques des enluminures et éléments de décor de plus de 5 000 manuscrits médiévaux conservés dans une centaine de bibliothèques municipales françaises.

The Enluminures database offers free consultation of more than 120,000 images, in the form of a thumbnail and full-screen, digital reproductions of illuminations and decorative elements of more than 5,000 medieval manuscripts preserved in some 100 French municipal libraries.

Europeana Regia

A project that brings together three collections of royal manuscripts –  Carolingian manuscripts, the library of Charles V and family, and the library of the Aragonese kings of Naples – currently housed across Europe at five member libraries. Provides short essays as well as the virtual exhibition “Manuscripts and Princes in Medieval and Renaissance Europe.”

Fragmentarium: Digital Research Laboratory for Medieval Manuscript Fragments

Fragmentarium’s primary objective is to develop a digital library specialized for medieval manuscript fragment research. Although based on the many years of experience of e-codices — Virtual Manuscript Library of Switzerland, the Fragmentarium Digital Library has an international orientation. First and foremost it is conceived as a social platform for libraries, scholars and students to do scholarly work on fragments. It conforms to the latest standards set by digital libraries and will set new standards, especially in the area of interoperability.

The web application contains a series of tools:

  • A cataloging tool that enables libraries, collectors, researchers and students to gather and describe fragments via a CMS.
  • A tool for curated and social tags, facets and keywords, allowing efficient research through comparison and cross-checking.
  • A tool to link and assemble fragments offers the possibility to arrange cuttings, fragments of leaves, and individual leaves in any order.

Gallica (BnF)

Gallica is the digital library of the Bibliothèque nationale de France, and makes available nearly thousands of manuscripts, printed books, and images that may be searched or browsed online, some of which are available for download as .pdf or .jpg.

Read More →

Handschriftencensus

Handschriftencensus is a German-language web platform published by a team at the University of Marburg. The site functions as a directory for medieval German-language manuscripts from 750CE to 1520CE in libraries around the globe. The platform itself does not contain images, but does contain detailed catalog entries for each manuscript in addition to links to available images and the host repository’s catalog entry for a manuscipt. Users can see the nearly 900 manuscripts on the site in list format, ordered by repository, author/work, and illustration type.

The project has an active social media presence on Twitter and is continuously updated, with new additions made weekly. Users can also find a regularly updated, in-depth bibliography of secondary sources on German-language medieval texts and manuscripts. Copyrights for manuscript images obtained through the site are still retained by a manuscript’s holding institution.

Hebrew Fragments in Austria

A joint venture between the Austrian National Library, the Austrian Academy of Sciences, and the Institute for Jewish History in Austria, the Hebrew Fragments in Austria project provides images of Hebrew language fragments in Austrian manuscripts. The website functions in both English and German. There are over 500 images of fragments from over twenty repositories present in the database currently. Many of the fragments in the collection are contained in the bindings of other manuscripts and early printed books. Images are presented in JPG format and include catalog information. The projects also presents a list of the fragments arranged by text and manuscript.

The website for the project also includes a bibliography on the study of fragments generally and the study of fragments in Germanic countries specifically. Likewise, the website also presents a map of institutions in Austria holding fragments.

Initiale

A French-language, searchable catalog of manuscript illuminations found in manuscripts in French public libraries, excluding the Bibliothèque Nationale de France. The catalog may be searched by corpus, manuscript, decoration, or bibliography, and results include the manuscript citation, brief description, date, title, and images of the illumination.

Irish Script on Screen

The object of ISOS is to create digital images of Irish manuscripts, and to make these images – together with relevant commentary – accessible on a WWW site. The purpose of such a site is to provide an electronic resource which will:

  • provide exposure on the internet for a vital part of Ireland’s cultural heritage.
  • place these primary materials at the disposal of scholars and students.
  • contribute to the conservation of these valuable books and documents by creating images of high-resolution detail which, generally speaking, will reduce the need to handle the artefacts themselves.

Italian Paleography

From the website:

The Italian Paleography website presents 102 Italian documents and manuscripts written between 1300 and 1700, with tools for deciphering them and learning about their social, cultural, and institutional settings. The site includes: digitized images of 102 manuscripts and documents; T-Pen, a digital tool to actively transcribe manuscripts and documents;
transcriptions and background essays for each item; a selection of calligraphy books and historical manuscript maps; a handbook of Italian vernacular scripts; additional resources, including a glossary, list of abbreviations and symbols, dictionaries, and teaching materials.

Mandragore

Les collections de la Bibliothèque nationale de France abritent plusieurs dizaines de milliers de manuscrits dont le décor constitue l’un des plus riches musées de peinture au monde. Par leur grande variété et leur intérêt iconographique, ces images composent aussi une véritable encyclopédie visuelle de leur temps. En accroissement continu, Mandragore compte aujourd’hui plus de 170.000 notices analysant des œuvres conservées au Département des manuscrits et à la Bibliothèque de l’Arsenal, et dont les plus anciennes remontent à l’Égypte pharaonique et les plus récentes à l’époque contemporaine. Leur indexation repose sur un vocabulaire de plus de 18.000 descripteurs.

The collections of the National Library of France house tens of thousands of manuscripts whose decoration comprises one of the richest painting collections in the world. Through their wide variety and iconographic interest, these images also make up a veritable visual encyclopedia of their time. Growing continuously, Mandragore now has over 170,000 records analyzing works held in the Department of Manuscripts and the Library of Arsenal, the oldest of which date back to Pharaonic Egypt and the most recent from modern times . Their indexing is based on a controlled vocabulary of more than 18,000 descriptors.

Manuscripts of Lichfield Cathedral

The Manuscripts of Lichfield Cathedral Project presents digital surrogates and bibliography on two medieval manuscripts held in Lichfield Cathedral: the 9th-century St. Chad’s Gospels and the 15th-century Wycliffite New Testament. The project offers both standard and multispectral imaging of the manuscripts, alongside RTI, or Reflectance Transformation Imaging for selected openings from the books.

MARGOT

From the project: “MARGOT is a long-term research project devoted to publishing fully searchable editions of either generally inaccessible texts from the French Middle Ages and the Early Modern period (the Ancien Régime) or of texts in connection with a specific project from the same time period.”

MARGOT contains a number of other DH projects, including CANTUS, a database of medieval chant, French Women Writers, The Campsey Project, and Reading the Roman de la Rose in Text and Images, among others.

MARGOT makes its materials freely available under a Creative Commons license.

Matthew Paris’s Clickable Map: An Interactive Claudius Map

“This project presents an annotated copy of Matthew Paris’s c. 1250 map of Britain (BL Cotton MS Claudius D VI), made using Omeka’s Neatline extension.”

The annotated map is clickable with annotations that include text, images from medieval manuscripts, and sometimes modern photographs of locations depicted in Paris’s maps.

Measuring Polyphony

Measuring Polyphony is an ongoing project by researchers at Brandeis University and McGill University to digitally transcribe and notate polyphonic musical texts from manuscripts of the 13th and 14th centuries. As of 2020, the project presents around fifty musical pieces and has plans for growth. Currently, most of the transcribed musical texts are in Latin or French. Each entry presents musical texts in medieval mensural and modern notations. For some entries, the project presents manuscript images in IIIF format to compare against the marked-up scores. Pieces also include audio recordings of their performance in addition to downloadable data for each piece in MEI and PDF format.

Measuring Polyphony is committed to open-source data and has made the encoding process clear. The project also makes available all of its data in XML and MEI format and also provides access to its software apparatus on GitHub.

Medieval Bestiary

This web site deals with any and all aspects of the general topic “animals in the Middle Ages”, though there is an emphasis on the manuscript tradition, particularly of the bestiaries, and mostly in western Europe. The subject is vast, so this a large site, with well over 3000 pages, and perhaps the best way to explore it is to just wander around. The various pages making up the site are extensively linked; any text appearing in this blue color is a link (except for that one!). You can also click the green arrows at the top and bottom of each page; these will take you from one section to the next, or to the next page in a series. If you get lost, click the  button on any page to return to the table of contents. If you are interested in bestiary manuscripts, start wil the section on the manuscript families, which will link you to various other pages of interest. If you want to learn about a particular animal, start with the Beasts pages. If you are looking for something in particular, try the site search. For more help in navigating the site, click the green  on any page.

Informal articles, opinionated reviews, and irreverent comments on the bestiary genre can be found in the bestiary blog, Chimaera.

 

(Please note: this resource has not been updated since 2011, including the bibliography)

Medieval Kingdom of Sicily Image Database: A Visual Resource of Historical Sites c. 1100 – c. 1450

This database and website is a virtual museum of images produced between the late 15th through mid-20th century that document the architectural monuments of South Italy (the medieval Kingdom of Sicily) and their decoration (pulpits, mosaics, pavements) prior to destruction and restoration. The images, often produced during the Grand Tour or by artists and architects of a study journey to South Italy, are vital sources of information about the siting and character of the highly significant architecture sponsored by the Norman, Hohenstaufen, and Angevin rulers prior to the devastation of earthquakes, volcanic eruptions, and particularly the Allied bombardment of World War II.

Medieval Manuscripts in Dutch Collections

This database contains descriptions of all medieval western manuscripts up to c. 1550 written in Latin script and preserved in public and semi-public collections in the Netherlands. These include the collections of libraries, museums, archives, collections of monastic orders and some private institutions open to researchers. No censorship has been carried out: all literary, historiographical, academic, hagiographical, and (para-)liturgical texts, artes texts, ego-documents etc. written in Latin or one of the Western European vernacular languages qualify for inclusion. However, fragments of manuscripts are only included when possible and useful: the texts must be identifiable or the fragments should have already been catalogued as an object. Archival documents and letters are not recorded, except when already part of another included manuscript.

Médiévistes sur le net : sources, travaux et références en ligne

Aims :
- promoting European web-based resources for mediaeval studies, particularly in the French language; enhancing the international visibility of medievalists and their work; and bridging communication barriers between scholars;
- providing a free critical index of on-line resources in the field of medieval studies for the use of scholars, students and laymen alike.